Showing posts with label Buddhist. Show all posts
Showing posts with label Buddhist. Show all posts

3/14/2010

Takao San Festivals

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Takao San Festivals
and Izuna Daigongen 飯縄大権現

***** Location: Mount Takao, near Tokyo
***** Season: See below
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

CLICK for more photos

quote
Mt. Takao-san 高尾山, located west of Tokyo and at the eastern edge of the Kanto Mountains, is a sacred mountain that represents the Tama area. The area is designated as Meiji-no-mori Takao Quasi-National Park. Emperor Shomu ordered Yakuo-in Temple to be built halfway up this mountain in 744, and people have worshiped at the temple for more than 1,200 years.

At the mountain is a statue of a 'tengu,' a long-nosed mythical figure. Tengu is believed to be a deified image of a man who mastered the rigorous ascetic disciplinary customs associated with an ancient Japanese practice of mountain worship to acquire magical and spiritual powers. This statue is now a symbol of Mt. Takao-san. Between April and October, you may at times see ascetic devotees participating in a religious practice that includes standing beneath the cascading waters of the Biwa-daki or Hebi-daki Falls.
source : www.jnto.go.jp

.................................................................................



CLICK for more photos

Temple Yakuo-In 薬王院 (Yakuoo in)

quote
The Buddhist temple on Mount Takao is formally known as Takao-san Yakuo-in Yuki-ji, and most commonly as Yakuo-in. It was established in 744 on the orders of Emperor Shomu as a base for Buddhism in eastern Japan and its founder was Gyoki, a charismatic priest closely associated with the erection of the Great Buddha at Todai-ji Temple in Nara.

Yakuo-in was restored late in the 14th century by Shungen Daitoku 俊源大徳, a priest from Mount Daigo in Kyoto, one of the most sacred sites of Shingon esoteric Buddhism, with close connections also to Shugendo (mountain asceticism). He performed a very demanding goma fire ritual dedicated to the deity Fudo Myo-o (Immovable King), burning 8,000 goma sticks, and he subsequently received a living vision of the deity Izuna Daigongen and enshrined this deity as the principal image. Shungen Daitoku is as a result often described as the second founder. Through his efforts, Yakuo-in became connected to the Shingon esoteric Buddhism and Mount Takao flourished as a Shugendo center.

During the civil war period that lasted from the late 15th to the late 16th century, a number of powerful warrior lords, such as Takeda Shingen and Uesugi Kenshin, looked to Izuna Daigongen as a protector deity. The Hojo family, who held the Kanto region under their sway, were particularly strong devotees and they placed Mount Takao under their special protection.

It was no accident either that the mountain occupied an important strategic position. During the Edo period (1603–1867), Yakuo-in expanded under the patronage of the ruling Tokugawa family. Today Yakuo-in is one of the three head temples of the Shingon-shu Chisan-ha Sect, the others being Narita-san Shinsho-ji and Kawasaki Daishi Heiken-ji.

Iizuna Daigongen 飯縄大権現 Izuna Daigongen




Shungen Daitoku enshrined Izuna Daigongen at Yakuo-in as the principal image. Izuna Daigongen is a form in which Fudo Myo-o appears to bring people to salvation. The angry-faced Fudo Myo-o is in turn an avatar of the Dainichi Nyorai (Buddha of Cosmic Life). The Izuna cult had begun at Mount Izuna in present-day Nagano Prefecture in the Heian period (794–1185), and eventually it spread to shrines throughout the land.

Izuna Daigongen combines the elements of five deities: Fudo Myo-o, Karuraten (Garuda, a divine bird), Dakiniten (a demon that feeds on human hearts), Kangiten (a fertility deity with the head of an elephant) and Benzaiten (the deity of water, music and victory in battle). Izuna Daigongen protects devotees from harm and brings them happiness and security in their daily lives.

Read also about the Tengu of Mt. Takao:
source : www.takaosan.or.jp

.......................................................................


Priest 俊源大徳 Shugen Daitoku


Izuna Gongen appears to priest Shungen Daitoku


source : www.zoeji.com - 俊源大徳



source : www.butudanfujisawa.jp

.......................................................................




scroll with Izuna


shuin 朱印 temple stamp


. Fudo statues and Gongen Manifestations - Akiba Gongen


飯縄不動尊 Izuna Fudo Son
The Izuna Daigongen at Mount Takao used to be called this way.
. Tengu and Fudo Myo-o 天狗と不動明王 .





:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


kigo for mid-spring

Takao-san no Hiwatari Matsuri
高尾山の火渡り祭 (たかおさんひわたりまつり)
Walking through hot embers at Mt. Takao

fire-walking ritual

click for more photos


On the second Sunday of March
each year a large open-air fire ritual called Saito Goma-ku is held in the open area in front of the Kito-den Hall at the foot of Mount Takao. As though it were by the hands of Izuna Daigongen, worshippers rub their bodies with sticks called nadegi, which are later thrown into the flames.



When the fire dies down, yamabushi and participants walk barefoot over the hot coals, praying for protection against sickness and calamity and for safety within the family. The flames are considered to purify people by burning all defilements away.
source : www.takaosan.or.jp





I visited this ritual when I still lived in Kamakura. It was one of the most powerful events I ever participated. Our hair was standing on end because of the electricity caused by the huge flames.
And to watch all these brave people, after the yamabushi, stepping in a heap of salt before stepping on the hot embers ... running as fast as they could through the dying flames ...


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


kigo for mid-spring
(sometimes listed for late spring)


. Takao-san onnna moode 高雄山女詣, 高尾山女詣 (神護寺)
Ladies visiting Jingo-Ji, Takao-san
 

Kooboo Memorial Day, Koobooki (Kobo-ki) 弘法忌
Kuukai Memorial Day, Kuukaiki (Kukai-ki) 空海忌

March 21


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Other rituals at Mt. Takao and temple Yakuo-In
Goma fire ritual at the New Year

Setsubun, February 3


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Tengu waffles, filled with green tea cream
天狗焼き Tengu Yaki

Sold only in the summer season

. WASHOKU
Waffles filled with cream - dorayaki
 

.......................................................................

Takaosan Tengu Curry 高尾山 天狗 カレー







*****************************
Things found on the way


. Tengu and Daruma 天狗とだるま

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .



Takaosan 高尾山 Legends about Mount Takao-San and its Tengu 天狗

The Tengu from Mount Takaosan is a sub-family member from 天狗飯縄三郎 Tengu Iizuna Saburo from 飯縄山 Mount Iizuna in Nagano.
He rides a 白狐 white fox like 茶吉尼天 Dakini Ten and holds a 宝剣 sword in the right hand, a kensaku 羂索 rope in the left, like Fudo Myo-O.
When the villagers wanted to make a road to the mountain top, there were the large roots of a huge cedar tree, but the Tengu removed the tree over night and the road was clear.


*****************************
HAIKU


火渡祭高尾の春のはじまれり
hiwatari sai Takao no haru no hajimareri

fire-walking ritual -
spring at Mount Takao
starts from here

Shimasaki Shufu (Shuufuu) 島崎秀風



Hiwatari rituals are also performed at other temples in Japan.


*****************************
Related words

. 関東三十六不動霊場 - Nr. 08
Pilgrimage to 36 Fudo Temples in Kanto (Bando) .



***** . Fire Festivals


***** . Shugendo 修験道 Yamabushi Mountain Ascets  

***** . 高雄内供奉 - Takao Naigubu - a Tengu from Nara .
柿本僧正 Kakinomoto Sojo

BACK : Top of this Saijiki

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Hachiooji 八王子 Hachioji district
and 高尾山 Mount Takaosan .


. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List.

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #takaosan #takaotengu #tengutakao-
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

3/01/2010

Mie-Ji Temple Festival

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Mie-Ji Temple Festival

***** Location: Gifu, Japan
***** Season: Mid-Spring
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

Mie-Ji Matsuri 美江寺祭り Festival at Temple Mie-Ji March 1 (or March 6) (Mie-Dera, Miedera)

CLICK for more photos

The temple belongs to the Tendai sect.

It used to be held on the last day of the first lunar month. It was celebrating that all rituals are finished (kechigan gyooji 結願行事.

Farmers prayed for a good harvest and for the health of the silk worms, which were a speciality in this region.

So another name for this festival is

o-ko matsuri 美江寺御蚕祭 みえでら‐おこまつり
silk worm festival

Since people got into a fight over the Shojo doll, it was also one of the
kenka matsuri 喧嘩祭り "fighting festivals" .


The festival starts in the morning with a fire ceremony, burning goma sticks 大護摩祈祷.
After the lunch break, there are concerts and making mochi ricecakes.

At three in the afternoon, a kagura dance performance and then
carrying the mikoshi palanquin and the Shojo float to a "travel rest place" (o tabisho togyo 御旅所渡行 / 渡御行列).

At four in the afternoon, the second highlight:


CLICK for original link, miei.jp

One large float with a shoojoo tripster, standing high with a white fan with a red sun, the Japanese symbol (shoojoo dashi 猩々山車) is the center of attention.
The Shojo trickster doll is taken from the float and "thrown around" 猩々投げ in the lucky direction of the year. Everyone fights to get a chip of the doll to carry home for good luck.

For a grand finale, mochi are thrown into the crowd 餅投げ and lucky lots are drawn.

By the way,
in our days, the silk worm business does not exist in this area any more.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Mie-Ji is famous for its statue of a Kannon bosatsu with eleven heads, made of dry laquer technique (kanshitsu).
Mie-ji Kannon 美江寺観音





This temple is number 18 on the pilgrimage to 33 Kannon temples in Mino.
美濃三十三観音霊場

It is one of the oldest temples in Japan, founded in 723


HP of the temple, with more photos
http://www.mieji.jp/index.php?maturi



*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



. Onishi Clay Daruma 尾西のだるま
sold at the local temple festivals, especially at temple Mie-Ji 美江寺.





蚕鈴 bell to protect the silk worms

If this clay bell was hung in the room where the silk worms were kept, the mice would not come to eat the worms.


. WKD : Silk and Silkworms  



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source PHOTO : tsuyo

Statue of Fudo Myo-O
in the temple compound.
Tsuyo san visited there in winter, have a look at the link!



*****************************
HAIKU


in the midst
of a crowd fighting ...
my mochi!

mie-ji festival
a clay bell sings
to the silk worm


Don Baird


*****************************
Related words

***** . Shoojoo Midare 猩々乱 Shojo Midare Dance

. Folk Toys from Gifu .


BACK : Top of this Saijiki

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

7/21/2008

Temple Kokawa-Dera

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Temple Kokawa-Dera

***** Location: Wakayama, Japan
***** Season: Various Temple Festivals
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

Kokawa-Dera 粉河寺 Kokawa Temple

The name is Kokawa, not Kogawa.
〒649-6531 和歌山県紀の川市粉河2787

Mount Kazaragi san 風猛山
"Strong wind mountain"


This temple is Nr. 3 on the Pilgrimage to 33 Kannon temples in the Kansai area.
It was founded in 770 by Otomo no Kujiko, the son of a hunter in Kishu. His descendants are still in charge of the temple to this day.
One day on his usual hunt in the mountains he passed this area, saw a strong shine in the dark valley and decided to become a monk ... right on the spot. He prayed for seven days and seven nights and carved a statue of Kannon with 1000 arms.

Kokawadera, together with the temple Negoro-ji, was almost as powerful as Koyasan in the area.

There is also a stone memorial of a haiku by Matsuo Basho:


© PHOTO : kannonyama.com With more photos of the temple !

ひとつぬいで うしろにおいぬ ころもがえ
hitotsu nuide ushiro ni oinu koromogae
ひとつぬぎてうしろにおひぬころもがえ
hitotsu nugite ushiro ni oinu koromogae

ひとつぬきて うしろにおひぬ ころもがえ
hitotsu nukite ushiro ni ohinu koromogae

taking off one garment
I sling it over my shoulder
clothes changing day

source :  haikustones.blogspot.com, Ad Blankestijn


. . . . . Koromogae, kigo



At the temple there are also memorial stones of haiku by
Matsuo Kaitei 松尾塊亭 槐亭
(1732 - 1815)

He was the official haiku master of the Kishu domain, serving the lords from the 8th to the 10th generation. He died in 1815 at the age of 84.



風猛(かざらぎ)の 名に似ぬ里の 小春かな
Kazaragi no na ni ninu sato no koharu kana

Kazaragi san (Kazaraki san) 風猛山 is the name of Kokawa temple.



and a memorial stone by his disciple Yoshida
吉田五橘亭


水も嘸(さぞ)や白き粉河の山桜
mizu mo sazo ya shiroki Kokawa no yamazakura


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

observance kigo for late spring

Kokawabina, Kokawa bina 粉河雛(こかわびな)
hina dolls fro Kokawa


They are made from paper and placed on a bamboo basket to float down the river and take away the impurities of people. This is one of the biggest festivals in the Kishu region of Wakayama.


source and more photos : mama115mama

流し雛大行列 - parade to the river
粉河雛流し - the dolls are floated in the river.



. Hina Doll Festival (hina matsuri 雛祭り) .

. Kishuu bina 紀州雛 hina dolls from Kishu .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

observance kigo for late summer

Kokawa Festival, Kokawa Sai 粉河祭 (こかわまつり)
July 26 / 27

This is one of the three big festivals of the Kishu area.
The head priest of the temple is carried around in a palanquin (togyo shiki 渡御式(とぎょしき). This parade is in memory of the child of Ootomo no Kujiko 大伴孔子古(おおとものくじこ) in the year 770. Funanushi 船主(ふなぬし) went all the way up to Northern Japan to fight the enemy.
Small children on horseback join the parade.

CLICK for more photos


.................................................................................


observance kigo for early autumn

Offering food and drink to the hungry ghosts
Segaki-E 施餓鬼会(せがきえ)
August 9
People who lost a relative in the past year come here to pray during the O-Bon celebrations.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Showing the Secret Kannon Statue
西国三十三所 結縁御開帳 gokaichoo

one of the famous Owari Kannon 尾張観音

This is a secret statue and it will be shown to the public in 2008 all throughout October.
It has not been shown for 217 years !



source :  www.kokawadera.org

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


The Legendary Origins of Kokawa-dera Temple
(Kokawadera engi 粉河寺縁起絵巻)


source :  Nara National Museum

The scroll is about 20 meters long and 30 cm wide and shows the story of the hunter turning monk and then carving the Kannon statue. The story continues to tell how this Kannon statue had the power to heal the sick daughter of a rich merchant in Kawachi. After the daughter was healed, the family became strong supporters of the temple to our day.


Resource : Fisher Fine Arts Library Image Collection
Start with Illustration 224.


The sacred song of this temple

父母の恵みも深き粉河寺ほとけの誓い たのもしの身や


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



*****************************
HAIKU





*****************************
Related words

***** Segaki 施餓鬼 Offering food and drink to the hungry ghosts also
Hungry Ghosts, gaki 餓鬼


***** Bon Festival (o-bon) (05) Japan.

***** Secret Buddha Statues (hibutsu) Japan


. OBSERVANCES – SUMMER SAIJIKI .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

7/16/2008

Enma, King of Hell

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
. Heaven 極楽 gokuraku and Hell 地獄 jigoku .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Enma, Emma, the King of Hell

***** Location: Japan
***** Season: See below.
***** Category: Observation


*****************************
Explanation

Emma (Enma ten, Enma Oo) 閻魔天、閻魔王

Sanskrit : Yama or Yama-raja.
King of the Underworld; chief judge in the afterlife; when a person dies, s/he must appear before Enma (and also before other judges), who decides whether the person is good or bad; the person is then sent to the most appropriate afterworld; among the judges of hell, Enma is the most important.
Read Mark Schumacher


- reference source : Bando Kannon 20 第二十番 獨鈷山西明寺 -

. Laughing Enma at 西明寺 Saimyo-Ji, Mashiko .

Click HERE for more photos !

................................................................................


CLICK for more !

Proverbs with Enma !

嘘をつくと閻魔さまに舌を抜かれる
"If you lie, Lord Enma will pull out your tongue."
A superstition often told to scare children into telling the truth.


借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔
"When borrowing, the face of a Jizo;
when repaying (a loan), the face of Enma.
This alludes to changes in people's behaviour for selfish reasons depending on their circumstances.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

His regular memorial day is the 16th of each month.



In January and July, Emma (Enma, Ema) is out on a holiday (Emma saijitsu 閻魔賽日(えんま さいじつ) and the lid to the chauldron of hell was closed 地獄の釜の蓋が開く日, so these two days are best to visit a temple where Emma is enshrined (Emmadoo 閻魔堂).

During the Edo period, this day was also called yabu-iri 籔入り, a day when the servants and wifes of workers at shops and stores had a day off to visit their families and the local Ema temples.

I used to practise Japanese Archery at the small Enma-Doo Hall in the compounds of Temple Engaku-Ji in Kita Kamakura. We had to greet King Enma before starting the pracsise and were sure he would supervise everything we did. This gave the daily practise an extra bit of severity.

Gabi Greve







More about the Enma Do Hall 閻魔堂 and Temple in Kamakura
Enno-Ji 円応寺
Ennoji temple: The King of Hell


Click HERE for photos of Enma Halls (Enma doo 閻魔堂) !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kigo for Early Summer

. Enmadoo dainenbutsu 閻魔堂大念仏 (えんまどうだいねんぶつ)
Amida prayer nenbutsu at the temple hall Enmado

Enmadoo kyoogen 閻魔堂狂言(えんまどうきょうげん)
senbon dainenbutsu 千本大念仏(せんぼんだいねんぶつ) 




Kigo for Late Summer

Visiting an Enma Temple, July 16
..... Enma mairi 閻魔参 えんままいり


..... Enma Moode 閻魔詣(えんまもうで)
Visiting the 10 Kings of Hell, juuoo moode 十王詣(じゅうおうもうで)

Great day off, dai sainichi 大斎日(だいさいにち, だいさいじつ)、
..... Enma no saijitsu 閻魔の斎日(えんまのさいじつ)

King of Hell, En oo 閻王(えんおう)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kigo for the New Year

First visit to an Enma Temple, January 16
..... Hatsu Enma 初閻魔 はつえんま



CLICK for more photos
Enma mairi 閻魔詣(えんままいり)
Day off, sainichi 斎日(さいにち)
..... yabu iri

First visit to the 10 kings of hell,
juuoo mairi 十王詣(じゅうおうまいり)



. Juu Oo 十王, Juo, Ju-O - 10 Ten Kings of Hell .


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



A scene of the Japanese Hell
Weeping Fudo . Naki Fudo 泣き不動

. Datsueba 奪衣婆 or 脱衣婆
the Old Hag of Hell
 



External LINK
閻魔参り
with many photos to look at
http://kkubota.cool.ne.jp/enmamairi.html


*****************************
HAIKU


Kobayashi Issa wrote some haiku about Hell

斎日もさばの地獄は鳴りにけり
sainichi mo saba no jigoku wa nari ni keri

even a fast day
becomes
a hell of worldliness



閻魔王も目をむき出して桜哉
emma-oo mo me o mukidashite sakura kana

even Emma
hell's king, gawks...
cherry blossoms!



地獄画の垣にかかりて鳴雲雀
jigoku e no kaki ni kakarite naku hibari

in the hell painting
perched on a fence...
a lark sings



Hell Haiku by Issa
Tr. David Lanoue



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::






閻王の口や牡丹を吐かんとす
En-Oo no kuchi ya botan o hakan to su
Enma-Ô no kuchi ya botan o hakan to su

the mouth of
the king of hell - a peony
ready to be spat out


This haiku has the cut marker YA in the middle of line 2.


. Yosa Buson 与謝蕪村 in Edo .



yama's mouth!
it's about to spit out
a peony


King Emma, or Yama, is a terrifying Deity in charge of Hades. Unlike "our" Devil, he is not evil. Rather than tempting men to do bad, he judges them for their sins and leads the demon brigades applying the punishment deserved. The inside of his mouth is always painted bright vermilion and his tongue curled up like it is ready to lash-out (or simply to reveal that his demonic muscularity extends even within) in fury. That was my naïve impression, but, actually, pain might be a be a better word for it, as he must himself endure a mouthful of molten copper three times a day because torturing people is bad even though he does it for the best of reasons: to discourage us from sinning and for justice.
(Think about it, Christ only got crucified once.

This Emma endures worse every day for our sake. Now that, Mel Gibson, is passion!) There is debate whether this famous ku is about the statue, found at many Buddhist temples, or the flower. Grammar favors the former, but I would argue that Buson suddenly imagined Emma's mouth while gazing at a red peony.

That is to say, the flower is the subject though the poem does not make it so. Because Buson prefaces it with a phrase about Buddha's writhing tongue like a red lotus being spit out (Japanese religious folk-lore is full of sutra-related tongue-sightings I may relate when this is expanded into a book), I suspect symbolic significance, too, but none of the Japanese annotations I have seen ever mention any!
source : Robin D. Gill



The King of Hell’s mouth:
peony petals ready
to be spat out.

Tr. Dave Bonta



Emma O's mouth! See!
From which he is about to spit
a peony!

Tr. H. G. Henderson


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

閻王の目にづかづかと入りこむ
En oo no me ni zukazuka to hairikomu

carefully, carefully
walking within sight of
the eyes of Emma

(Tr. Gabi Greve)

Matsuzawa Akira 松澤昭
http://www.haiku-data.jp/kigo_work_list.php?kigo_cd=2588


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


practising archery -
the watchfull eyes of
King Enma again


Gabi Greve, 1980, Kamakura

***** Target (mato) Including Bow, Arrow, Japanese Archery.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


© Saitama City Kyoiku Iin Kai

Enma at Temple Chooden-Ji. Made in 1698.
長伝寺「木造閻魔王坐像」
http://www.city.saitama.jp/

*****************************
Related words


***** . YOMI 黄泉 "the yellow springs"
die Gelben Quellen der Totenwelt
meido 冥途 the Netherworld



***** First Ceremonies of the Year

***** Servant's holiday (yabu iri) fasting day (sainichi)


*********** NEW YEAR FOOD SAIJIKI




Great King Enma 閻魔大王
Utagawa Kuniyoshi 歌川国芳

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote
Genkaku-ji 源覚寺
Genkaku-ji was built in 1624. Soon afterwards a wooden statue of the god of hell, Enma-ō (閻魔王), was found in a nearby pond. It was placed in the temple and largely ignored, but then people started noticing an old woman who visited every day with an offering of konnyaku.

"Why are you giving konnyaku to Enma?" was the perfectly reasonable question everybody asked.

She told them that her eyes had become weak and all medicines had failed, so she asked Enma for help. One day, as she was praying before the statue, he said to her, "I will gouge out one eye and give it to you." She looked up and saw that one of his eyes was gone, and blood was running from the empty socket. When she glanced around her, she realized that she could see everything clearly.

She wanted to thank Enma, but she was so poor that she had nothing to give him. She decided to stop eating her favourite food, konnyaku, and offer that to him instead. To this day you can buy konnyaku at the temple and ask the god of hell for protection against eye disease.



Enma's statue was probably carved in the Kamakura period (1185–1333).
- snip -
The temple is also known as Konnyaku Enma 蒟蒻閻魔,
and the street crossing in front of the temple is Konnyaku Enma Mae ("mae" means in front of).
- source : rurousha.blogspot.jpx

- Homepage of the temple - Tokyo 東京都文京区
- source : www.genkakuji.or.jp

. WKD : Devil's-tongue (konnyaku 蒟蒻) .
Amorphophallus rivieri


. me 眼 / 目 - Amulets for Eye Disease .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Emmaten (Yama-deva)
Enmaten


Aus der indoiranischen Gottheit eines Höllenkönigs (Dharmaraaja, Emmaoo) wird er über die chinesische Variante einer taoistischen Gottheit zur esoterischen Gottheit eines Höllenfürsten bzw. Schützers der Religion (Dharmapaala, Emmaten).
Auch König der Gleichheit (Byoodoooo Byodo-O) genannt.
Höllenfürst Emmaten (Enma, Enra). Nummer 5 der 10 Höllenkönige.

Einziger der 10 Höllenkönige, der eigenständig verehrt wird. Bei 10 Figuren ist seine die größte.
Richtet am 35. Todestag über die Menschen, siehe 13 Buddhas der Totenrituale. Er ist eine Gottheit voller Mitleid und vergibt oft den bereuenden Sündern, aber am 35. Tag nach dem Tode ist meist kein intakter Körper mehr vorhanden, in den die erlöste Seele eingehen könnte.

Häufig in einer eigenen Halle (Emmadoo 閻魔堂) untergebracht. Im 4. Höllenbezirk gibt es eine große Waage zum Wiegen der Sünden des Verstorbenen (goo no hakari). Eine Darstellung davon findet sich oft in der Emmadoo-Halle. Im Mandala der beiden Welten sitzt er im Süden der äußeren Abteilung.
Er ist eine Inkarnation des Fudo Myo-O bzw. des Jizoo Bosatsu.

Wenn man zu Lebzeiten den Jizoo Bosatsu regelmäßig verehrt hat, wird die Seele in der Hölle von Emmaten sicher wiedererkannt und man ist einer schnelleren Beförderung ins Paradies sicher.

Im Tempel Taisooji 太宗寺 in Shinjuku in Tookyoo steht vor der Emmadoo-Halle die Figur eines kinderfressenden Emma, der ein ungehorsames Kind einfach auffraß und der Gürtel seines Kimonos hängt noch aus dem Mund des Emma. Auch "Emma mit dem Gürtel aus dem Mund" (Tsukehimo Emma つけひも閻魔) genannt. Bis zum Beginn der Edo-Zeit wurden böse Kinder gewarnt: "Wenn Du noch einmal lügst, wird Emma Deine Zunge herausreißen!".
CLICK for more photos

This Enma would eat childred who did not listen to their parents and have a string of their kimono belt hang out of his mouth. His name was "Enma with a belt hanging out of his mouth".


Ikonografie:
Menschliche Gestalt mit zwei Armen und furchterregendem Gesichtsausdruck. Auf der Brust einen Mond und eine Sonne bzw. das Rad der Lehre. Kleidung eines chinesischen Richters. In der rechten Hand ein Holzszepter (Zeremonialszepter) (shaku), oft mit einem oder zwei Menschenschädeln. Dabei handelt es sich um die Köpfe der Gottheiten Taizan Fukunoo und Kokuan Tennyo.

Reitet manchmal auf einem Wasserbüffel.

Ihm zur Seite steht oft die Schreiber-Gottheit "Gushooshin", der alle Taten der Menschen aufschreibt und registriert sowie "Datsueba" , eine furchterregende Alte, die am Grenzfluss Sanzu (sanzu no kawa) die Kleidung der Verstorbenen in Empfang nimmt.

BACK TO
Buddhastatuen ... Who is Who
Buddhistische Kultgegenstände Japans

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #enma #emma #kingofhell -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

4/08/2008

Buddha Birthday

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Buddha's Birthday Celebrations
(Busshoo-e)

***** Location: Japan. Buddhist communities
***** Season: Late spring
***** Category: Observation


*****************************
Explanation

Busshoo-e 仏生会
Celebrated on April 8 in Japan
Kanbutsu-e 潅仏会 (かんぶつえ)、: Buddha's Birthday

There are many kigo related to this most important event for the Buddhist.
It is equivalent to the Christmas celebrations.

yuzuki yooka 卯月八日 eighth day of the fourth lunar month

Prince Siddhartha, Buddham Sharanam Gachhami, Gauthama, the Buddha. There are many names for him.

CLICK for more photos Siddhārtha Gautama, in Sanskrit, or Siddhattha Gotama, in Pali, was a spiritual teacher from ancient India and the founder of Buddhism.
He is generally recognized by Buddhists as the Supreme Buddha (Sammāsambuddha) of our age. The precise nature of such a supreme Buddha - whether "merely" human or a transcendental, immortal, god-transcending being - is differently construed in Theravada and Mahayana Buddhism.
© More in the WIKIPEDIA !


Buddha, Shakyamuni, Shaka and Haiku  
INDIA SAIJIKI 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

basin to bath the buddha, yokubutsubann
浴仏盆(よくぶつぼん)


CLICK for more photos
honorable birthday celebration, gootan-e
降誕会(ごうたんえ)
celebration to bath the Buddha, yokubutsu-e
浴仏会(よくぶつえ)
"dragon flower celebration" 竜華会(りゅうげえ)
"birthday Buddha", tanjoo butsu 誕生仏(たんじょうぶつ)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

"high flowers", takabana 高花(たかばな)
"sky high flowers", tendoo bana 天道花(てんとうばな)
"flowers of the eighth day", yooka bana 八日花
pole with azaleas, sao tsutsuji 竿躑躅(さおつつじ)
"beginning of breaking flowers" hana ori hajime
花折始め(はなおりはじめ)
CLICK for more photos
In many parts of Japan, especially in Shikoku and Western Japan, people break the first brances of azaleas and wisteria from the mountain forests and bind them on a large pole, to be set up in the temple or in their own garden.



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Flower Festival, Hana matsuri 花祭 (はなまつり)
"flower hall", hana midoo 花御堂 (はなみどう)
"flower tower" hana no too 花の塔(はなのとう)
"flower house", katei 花亭(かてい)

CLICK for more photos


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


hydrangea tea, "sweet tea", amacha 甘茶 (あまちゃ)
"water with five scents", gokoosui 五香水(ごこうすい)
"water of five colors, goshiki no mizu
五色の水(ごしきのみず)
"birth bath water of Buddha" hotoke no ubuyu
仏の産湯(ほとけのうぶゆ)
Buddha and sweet tea, amacha butsu
甘茶仏(あまちゃぶつ)
temple who celebrates with sweet tea
amacha dera 甘茶寺(あまちゃでら)


CLICK for more photos
"amacha" is the name for a wild mountain hydrangea.
In this ceremony, amacha represents the sweet rain that fell upon the earth when Buddha was born.
The sacred five colors of Buddhism are green, yellow, red, white and black.






© Photo Gabi Greve, 2008
More about this statue of Shakyamuni


*****************************
Worldwide use


CLICK for more photos for Purnima

In many Buddhist countries of Asia, this ceremony is celebrated according to the lunar calendar, thus varying in date. Mostly it brings the beginning of the summer, so it can be seen as a kigo for summer.

Saga Dawa / Vesak / Buddha Purnima


*****************************
Things found on the way



. goshiki 五色  "Five Colors" of Buddhism .


"Birthday Temple"
Temple Tanjo-Ji and Honen Shonin 法然上人


*****************************
HAIKU


卯月八日 死んで生まるる子は仏
uzuki yooka shinde umaruru ko wa hotoke

eighth day of the fourth lunar month -
dead and then born
the child is a Buddha


. Yosa Buson 与謝蕪村 in Edo .


. hotoke 仏  a dead body .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


wounded monk —
Buddham Sharanam Gachhami
his last prayer


Kumarendra Mallick, Hyderabad, India,


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


*****************************
Related words

***** Azalea (Japan) Tsutsuji, Satsuki, Rhododendron

***** Hydrangea (ajisai) Hortensia.

***** . Nehan-E 涅槃会 Nirvana Ceremony .
Early Spring (Feb. 15)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. Gokuraku 極楽 - The Buddhist Paradise .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

4/04/2008

Chigo (temple acolytes)

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Temple acolytes (chigo 稚児)

***** Location: Japan
***** Season: Non-Seasonal Topic
***** Category: Humanity


*****************************
Explanation

Chigo, small children 稚児
Originally, the word means babies who are still nursing 乳子(ちご).

They are also the children who perform certain duties in a temple, nowadays mostly dancing and taking part in a parade.

In former times also a name for the boys who served in temples and at the mansions of the royalty and lords.

chigo 稚児 catamite
young boys as sexual partners for men
男色の相手にされる少年, GANYMEDE


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

procession of children in festive attire,
chigo gyooretsu 稚児行列



Click HERE to look at more photos !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sengen Matsuri 浅間祭 (Asama matsuri)ー photos -

From April 1 to 5. At the Sengen Shrine (Asama jinja) in Shizuoka. To pacify the gods at Mt. Fuji. Dance of children (chigo mai 稚児舞) is also performed.


Click HERE for more photos !

. OBSERVANCES – SPRING SAIJIKI .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Jizo Bosatsu and Chigo

In Japan young children are regarded as "other worldly" and not fully anchored in human life. Fetuses are still referred to as kami no ko or "child of the gods" and also as "Buddha". Before the twentieth century, the probability that a child would survive to age five or seven was often less than 50 percent. Only after that age were they "counted" in a census and could they be "counted upon" to participate in the adult world.

Children were thought of as mysterious beings in a liminal world between the realm of humans and gods. Because of this the gods could speak through them. For centuries prepubescent children in Japan have been chosen as chigo, or "divine children", who do divination and function as oracles. Even today children below school age still are allowed a somewhat heavenly existence, indulged and protected without many expectations or pressures.



Jizo Bodhisattva, by Chozen Roshi



At the age of 13, a child was taken to a special temple and rituals of gratitude were preformed. Now the child was considered an adult.
Temple Visit with a child of 13, juusan-mairi 十三詣
kigo for spring
Juusanbutsu 十三仏 13 Protector Buddhas for the first 13 years of a child

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Infant Statues of Buddhist Deities

Chigo Daishi 稚児大師
... more about
Kukai, Kobo Daishi 弘法大師 空海 (Kuukai, Kooboo Daishi)

Chigo Kannon 稚児観音
Chigo Kannon Engi
THE STORY OF KANNON'S MANIFESTATION AS A YOUTH

Chigo Monju 稚児文殊

Chigo Taishi, Shotoku Taishi 稚児太子、聖徳太子


..................Some thoughts by Bernard Faure

... the development of a motif such as that of Guanyin as prostitute, an illustration of this bodhisattva's vow to appear in the world to save beings overcome by desire, must have had a power of arousal that we no longer suspect. The same can be said of figures of goddesses like Benzaiten or Kichijoten, or of the representations of Manjusri, Shotoku Taishi, and Kobo Daishi as young boys (chigo).

A similar example, in the Christian context, would be the popular image of the Virgin offering her breast to a sick monk. If this male fantasy was triggered by the monastic contemplation of an icon, one might expect the same fantasies to have arisen from Buddhist monks' relations to Guanyin and other similar (male or female) figures.

Read the full article here :
The Buddhist Icon and the Modern Gaze
by Bernard Faure


... ... ...

The homoerotic environment of Buddhist monasteries actually inspired a literary genre, Chigo monogatari (Tales about acolytes), which took as its theme the love between acolytes (chigo) and their spiritual guides. These homoerotic relationships were ‘firmly grounded in the familiar structures of monastic life’and were meant to appeal to their Buddhist audience.

A common theme of these tales is the transformation of a Buddhist deity, usually Kannon (Sanskrit Avalokite'svara), Jizoo (skt. Ksitigarbha) or Monjushiri (Sanskrit Ma~nju'srii), into a beautiful young acolyte. The acolyte then uses his physical charms to endear himself to an older monk and thereby lead him to Enlightenment.

In the fourteenth-century Chigo Kannon engi, Kannon takes the form of a beautiful novice to become the lover of a monk who is longing for companionship in his old age. After a few years of close companionship, however, the acolyte dies, leaving the monk desolate. Kannon then appears to the monk, reveals that he and the acolyte were one and the same and delivers a discourse on impermanence.

Read the full article here:
Homosexuality in the Japanese Buddhist Tradition
By By Dharmachari Jnanavira



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


A Story from "A Collection of Tales from Uji"
Uji Shui Monogatari . 宇治拾遺物語
13th cent.

是も今は昔、比叡の山に児ありけり。僧たち、宵のつれづれに、 「いざ、かいもちひせん。」と言ひけるを、この児、心寄せに聞き けり。さりとて、しいださんを待ちて寝ざらんも、わろかりなんと思ひて、片方に寄りて、寝たるよしにて、いで来るを待ちけるに、すでにしいだしたるさまに て、ひしめき合ひたり。

This one happened long ago too. There was a boy acolyte on Mount Hiei. In the dullness of the evening, this acolyte would hear with pleasure the monks' saying "Hey, let's make some red-bean rice cakes!" So, thinking it would be bad to wait for them to be ready without going to sleep, he went off to a corner to pretend like he was asleep as he waited. Soon it seemed that the cakes were done, and there was a ruckus.

© amidaworld

... ...

Chigo Monogatari
Love Stories or Buddhist Sermons ?


The Divine Boy in Japanese Buddhism : gohoo dooji 護法天童
Carmen Blacker


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way


- - - - - Matsuo Basho 松尾芭蕉  - - - - -


灌仏の日に生れあふ鹿の子かな
Kanbutsu no hi ni umare-au ka no ko kana

happening to be born
on Buddha's birthday
a baby deer!



. Kanbutsu-e 潅仏会 Buddha's Birthday .


.............................................................................






名月や稚児たち並ぶ堂の縁
名月や児たち 並ぶ堂の縁
名月や兒たち並ぶ堂の縁
名月や児立ち並ぶ堂の縁
meigetsu ya chigotachi narabu doo no en
名月や児立ち並ぶ堂の縁
meigetsu ya chigo tachinarabu doo no en

harvest moon -
the temple acolytes are lined up
at the veranda

Tr. Gabi Greve


harvest moon -
children lined up
on the temple veranda

Tr. Addiss


harvest moon -
children lined up along
the temple veranda

Tr. Barnhill


Written in 1690 元禄3年8月15日 - at temple Gichuuji 義仲寺 Gichu-Ji.

.............................................................................


月澄むや狐こはがる児の供
tsuki sumu ya kitsune kowagaru chigo no tomo

Written at Keishi's house 畦止 on the topic
"Accompanying a lovely boy in the moonlight"

the moon is clear--
I escort a lovely boy
frightened by a fox

Tr. Ueda

Ueda says, in a note:
"Basho himself, recalling his youth, once wrote: 'There was a time when I was fascinated with the ways of homosexual love.' "

More of Ueda's comment:
source : books.google.co.jp

Ueda's translation of the same haiku
from his 1970 biography of Basho:

How serene the moon!
I escort a handsome youth
Frightened by a fox's howl.



Written in 1694 元禄7年9月28日, Basho age 51.


.............................................................................






植うる事子のごとくせよ児桜
uuru koto ko no gotoku seyo chigo-zakura
ūru koto

let us plant them
like handling small children -
mountain cherry trees

Tr. Gabi Greve

Written in the Kanbun time 寛文年間 (1661 -1672)
Most probably on his first trip from Iga Ueno to Edo.

Chigozakura refers to mountain cherry trees with very small blossoms.
He compares the trees to small children.


Chigo-zakura is also a seashell mound in Akita in 寺内村.

. Matsuo Basho - Archives of the WKD .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





Kobo Daishi as a Boy
Temple Nishi Arai Daishi 西新井大師



Daruma Kuyo at Nishi-Arai Daishi Temple
 達磨供養
February 3, with bean scattering (mame maki)

"Daruma Kuyo" is a traditional event since 1954 at Nishi-Arai Daishi, an old famous temple, the origin of which dates back to the year of 826. Daruma is a votive symbol for people wishing for the well-being of the family and flourishing business. People bring their Daruma figures once a year on this day to the temple, express gratitude to them, and buy new ones for the next one year. The numbers of old Daruma figures are burnt together in the temple.

The ceremony of "Daruma Kuyoo" is full of solemnity starting with the entrance of Buddhist monks in the style of mountain priest blowing a conch-shell horn, followed by monks in Buddhism garment, into the garden of the Komyo-den where old Daruma figures are gathered. Then the tens of thousands Daruma figures are lighted in the sounds of sutra reading by the monks. On this same day, the bean-scattering ceremony celebrating the coming of spring is held in the Hon-den. You will also find it enjoyable to stroll along the road to the San-mon where souvenir shops, dango (Japanese sweet dumplings) shops, etc. stands in a row.
(Nishi-Arai Daishi Temple)


*****************************
HAIKU


kanbutsu ya sutego sunawachi tera no chigo

Buddha's birthday;
The deserted child,--
Now a boy of the temple.

Kikaku 基角
(Tr. Blyth)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


... ... ... Issa and Chigo Haiku

寺の児赤かたびらはいつ迄ぞ
tera no chigo aka katabira wa itsu made zo

temple toddler--
how long will you wear
your little red kimono?



寺山や児はころげる蝶はとぶ
tera yama ya chigo wa korogeru chô wa tobu

temple mountain--
a baby tumbles
a butterfly flits


児達や盃をく也蓮の花
chigotachi ya sakazuki oku nari hasu no hana

the toddlers
put them in sake cups...
lotus blossoms


© Tr. David Lanoue
Issa haiku about CHIGO



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

shii hirou Yokawa no chigo no itoma kana

Picking up acorns,
the temple boy of Yokawa
in his hour of leisure.

--Buson, trans. Shiffert and Sawa


mishi koi no chigo neriide yo dokuyo

That altar boy --
how I wish
he would come out again.


--Buson, trans. unknown
http://www.cs.arizona.edu/~kece/Personal/Poems/buson.html


*****************************
Related words

***** Buddha's Birthday and the Flower Hall (hana midoo) Japan


***** Child, Children (kodomo) of all kinds


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::